وإذا ق ر ئ ال ق ر آن فاستمعوا له وأنصتوا ل ع ل ك م ت ر ح م ون Translation
Wa itha quri a alqur anu faistamiaaoo lahu waansitoo laaaallakum turhamoona.
وإذا ق ر ئ ال ق ر آن فاستمعوا له وأنصتوا ل ع ل ك م ت ر ح م ون translation. Quran surah al a raf 204 in english translation sahih international 7 204 so when the qur an is recited then listen to it and pay attention that you may receive mercy. و إ ذ ا ق ر ئ ال ق ر آن ف اس ت م ع وا ل ه و أ ن ص ت وا ل ع ل ك م ت ر ح م ون. So when the qur aan is recited listen to it and be silent that you may receive mercy al a raaf 204. و إ ذ ا ق ر ئ ال ق ر آن ف اس ت م ع وا ل ه و أ ن ص ت وا ل ع ل ك م ت ر ح م ون 204 قال أبو جعفر.
و إ ذ ا ق ر ئ ال ق ر آن ف اس ت م ع وا ل ه و أ ن ص ت وا ل ع ل ك م ت ر ح م ون translation when the qur an is voiced hearken unto it and listen in silence so that you might be graced with god s mercy surah al a araf. و إ ذ ا ق ر ئ ال ق ر آن ف اس ت م ع وا ل ه و أ نص ت وا ل ع ل ك م ت ر ح م ون transliteration. فضائل استماع القرآن العبادة الصامته سبب لرحمة الله ارحم الراحمين قال سبحانه و إ ذ ا ق ر ئ ال ق ر آن ف اس ت م ع وا ل ه و أ نص ت وا ل ع ل ك م ت ر ح م ون ترحمون قال الليث. يقول تعالى ذكره للمؤمنين به المصدقين بكتابه الذين القرآن لهم هدى ورحمة.
يقال ما الرحمة إلى أحد بأسرع. Shaykh al sa di may allah have mercy on him said. و إ ذ ا ق ر ئ ال ق ر آن ف اس ت م ع وا ل ه و أ ن ص ت وا ل ع ل ك م ت ر ح م ون translation. و إ ذ ا ق ر ئ ال ق ر آن ف اس ت م ع وا ل ه و أ ن ص ت وا ل ع ل ك م ت ر ح م ون.
و إ ذ ا ق ر ئ ال ق ر آن ف اس ت م ع وا ل ه و أ ن ص ت وا ل ع ل ك م ت ر ح م ون translation when the qur an is voiced hearken unto it and listen in silence so that you might be graced with god s mercy surah al a araf. إذا قرئ عليكم. القول في تأويل قوله.